TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 13:19:40 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第一冊 No. 13《長阿含十報法經》CBETA 電子佛典 V1.11 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhất sách No. 13《Trường A Hàm thập báo pháp Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.11 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 13 長阿含十報法經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 13 Trường A Hàm thập báo pháp Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 長阿含十報法經卷下 Trường A Hàm thập báo pháp Kinh quyển hạ     後漢安息國三藏安世高譯     Hậu Hán An Tức quốc Tam Tạng An-thế-cao dịch 第一八法。行者為增本行未得慧法八因緣。 đệ nhất bát pháp 。hành giả vi/vì/vị tăng bổn hạnh/hành/hàng vị đắc tuệ Pháp bát nhân duyên 。 何等八。一為若行者依受教誡行。 hà đẳng bát 。nhất vi/vì/vị nhược/nhã hành giả y thọ giáo giới hạnh/hành/hàng 。 亦依慧者同學者。是本行。未得慧便得慧。 diệc y tuệ giả đồng học giả 。thị bổn hạnh/hành/hàng 。vị đắc tuệ tiện đắc tuệ 。 是為一法因緣。 thị vi/vì/vị nhất pháp nhân duyên 。 已依佛亦餘慧者同學者。得時時聞微法經。 dĩ y Phật diệc dư tuệ giả đồng học giả 。đắc thời thời văn vi pháp Kinh 。 是增本行。不得本慧便得本慧。 thị tăng bổn hạnh/hành/hàng 。bất đắc bổn tuệ tiện đắc bổn tuệ 。 是為二法因緣已聞法。却身却意。從是本行因緣。 thị vi/vì/vị nhị Pháp nhân duyên dĩ văn Pháp 。khước thân khước ý 。tùng thị bổn hạnh/hành/hàng nhân duyên 。 不得慧便得慧。是為三法因緣。 bất đắc tuệ tiện đắc tuệ 。thị vi/vì/vị tam Pháp nhân duyên 。 已聞法。精進行。從是增本行。 dĩ văn Pháp 。tinh tấn hạnh/hành/hàng 。tùng thị tăng bổn hạnh/hành/hàng 。 不得慧便得慧。是為四法因緣。 bất đắc tuệ tiện đắc tuệ 。thị vi/vì/vị tứ pháp nhân duyên 。 守意行盡力自久作久說欲念得念。是增行。 thủ ý hạnh/hành/hàng tận lực tự cửu tác cửu thuyết dục niệm đắc niệm 。thị tăng hạnh/hành/hàng 。 不得慧便得慧。是為五法因緣。 bất đắc tuệ tiện đắc tuệ 。thị vi/vì/vị ngũ pháp nhân duyên 。 受語亦如受法行。是增行。不得慧便得慧。 thọ/thụ ngữ diệc như thọ/thụ Pháp hành 。thị tăng hạnh/hành/hàng 。bất đắc tuệ tiện đắc tuệ 。 是為六法因緣樂法樂行數說經。是增行。 thị vi/vì/vị lục pháp nhân duyên lạc/nhạc Pháp lạc/nhạc hạnh/hành/hàng số thuyết Kinh 。thị tăng hạnh/hành/hàng 。 不得慧便得慧。是為七法因緣。 bất đắc tuệ tiện đắc tuệ 。thị vi/vì/vị thất pháp nhân duyên 。 知五陰增減見行。若是色若是色習。 tri ngũ uẩn tăng giảm kiến hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thị sắc nhược/nhã thị sắc tập 。 若從是色得滅。是痛痒思想生死識。 nhược/nhã tùng thị sắc đắc diệt 。thị thống dương tư tưởng sanh tử thức 。 是識是從是識得度。是增本行。未得慧便得慧。 thị thức thị tùng thị thức đắc độ 。thị tăng bổn hạnh/hành/hàng 。vị đắc tuệ tiện đắc tuệ 。 是為八法因緣。 thị vi át pháp nhân duyên 。 第二八法。可行得道者。八種道。一為直見。 đệ nhị bát Pháp 。khả hạnh/hành/hàng đắc đạo giả 。bát chủng đạo 。nhất vi/vì/vị trực kiến 。 二為直念。三為直語。四為直法。五為直業。 nhị vi/vì/vị trực niệm 。tam vi/vì/vị trực ngữ 。tứ vi/vì/vị trực Pháp 。ngũ vi/vì/vị trực nghiệp 。 六為直方便。七為直意。八為直定。 lục vi/vì/vị trực phương tiện 。thất vi/vì/vị trực ý 。bát vi/vì/vị trực định 。 第三八法。當知八世間法。一為利。二為不利。 đệ tam bát pháp 。đương tri bát thế gian pháp 。nhất vi/vì/vị lợi 。nhị vi/vì/vị bất lợi 。 三為名聞。四為不名聞。五為論議。 tam vi/vì/vị danh văn 。tứ vi/vì/vị bất danh văn 。ngũ vi/vì/vị luận nghị 。 六為稱譽。七為樂。八為不樂。 lục vi/vì/vị xưng dự 。thất vi/vì/vị lạc/nhạc 。bát vi/vì/vị bất lạc/nhạc 。 第四八法可捨。一為不直見。二為不直念。 đệ tứ bát pháp khả xả 。nhất vi/vì/vị bất trực kiến 。nhị vi/vì/vị bất trực niệm 。 三為不直語。四為不直法。五為不直業。 tam vi/vì/vị bất trực ngữ 。tứ vi/vì/vị bất trực Pháp 。ngũ vi/vì/vị bất trực nghiệp 。 六為不直方便。七為不直意。八為不直定。 lục vi/vì/vị bất trực phương tiện 。thất vi/vì/vị bất trực ý 。bát vi/vì/vị bất trực định 。 第五八法。可減。八瞢瞢不精進道。行者。 đệ ngũ bát Pháp 。khả giảm 。bát măng măng bất tinh tấn đạo 。hành giả 。 若在郡在縣在聚亦餘處。依行清朝起。 nhược/nhã tại quận tại huyền tại tụ diệc dư xứ 。y hạnh/hành/hàng thanh triêu khởi 。 著衣持應器。入郡縣求食。意計當得多可意噉食。 trước y trì ưng khí 。nhập quận huyền cầu thực/tự 。ý kế đương đắc đa khả ý đạm thực 。 已行不得多可噉食。 dĩ hạnh/hành/hàng bất đắc đa khả đạm thực 。 便念今日自不得多可意噉食。身羸不能坐。當傾臥便傾臥。 tiện niệm kim nhật tự bất đắc đa khả ý đạm thực 。thân luy bất năng tọa 。đương khuynh ngọa tiện khuynh ngọa 。 不復求度世方便。未得當得。未解當解。當自知不自知。 bất phục cầu độ thế phương tiện 。vị đắc đương đắc 。vị giải đương giải 。đương tự tri bất tự tri 。 是為一瞢瞢種不精進道。 thị vi/vì/vị nhất măng măng chủng bất tinh tấn đạo 。 行者。若在郡在縣在聚亦餘處。依行清朝起。 hành giả 。nhược/nhã tại quận tại huyền tại tụ diệc dư xứ 。y hạnh/hành/hàng thanh triêu khởi 。 著衣持應器。入郡縣求食。意計。 trước y trì ưng khí 。nhập quận huyền cầu thực/tự 。ý kế 。 當多可意噉食。自得多可噉食。 đương đa khả ý đạm thực 。tự đắc đa khả đạm thực 。 自意念我為朝得多可噉食。便自念朝得多可噉食。為我身重。 tự ý niệm ngã vi/vì/vị triêu đắc đa khả đạm thực 。tiện tự niệm triêu đắc đa khả đạm thực 。vi/vì/vị ngã thân trọng 。 不能行不能坐。令我傾臥。便臥。無有度世方便。 bất năng hạnh/hành/hàng bất năng tọa 。lệnh ngã khuynh ngọa 。tiện ngọa 。vô hữu độ thế phương tiện 。 所應得不得。所應解無解。 sở ưng đắc bất đắc 。sở ưng giải vô giải 。 所應自知不自知。是為二瞢瞢種。 sở ưng tự tri bất tự tri 。thị vi/vì/vị nhị măng măng chủng 。 或有時行者。或時應出行道。 hoặc hữu thời hành giả 。hoặc thời ưng xuất hành đạo 。 便意生我為應出行道。我不能出行道。不能受教誡行。 tiện ý sanh ngã vi/vì/vị ưng xuất hành đạo 。ngã bất năng xuất hành đạo 。bất năng thọ giáo giới hạnh/hành/hàng 。 令我傾臥。不復求度世方便。當得未得。 lệnh ngã khuynh ngọa 。bất phục cầu độ thế phương tiện 。đương đắc vị đắc 。 當解未解。當自知未自知。是為三瞢瞢種。 đương giải vị giải 。đương tự tri vị tự tri 。thị vi/vì/vị tam măng măng chủng 。 或時行者。晝日行道。意計朝行道來。 hoặc thời hành giả 。trú nhật hành đạo 。ý kế triêu hành đạo lai 。 念身羸不能坐行。令我傾臥。便傾臥。 niệm thân luy bất năng tọa hạnh/hành/hàng 。lệnh ngã khuynh ngọa 。tiện khuynh ngọa 。 無有度世方便。當得不得。當解不解。 vô hữu độ thế phương tiện 。đương đắc bất đắc 。đương giải bất giải 。 當自知證不自知證。是為四瞢瞢種。 đương tự tri chứng bất tự tri chứng 。thị vi/vì/vị tứ măng măng chủng 。 或時行者。應好行。便計我應好行。 hoặc thời hành giả 。ưng hảo hạnh/hành/hàng 。tiện kế ngã ưng hảo hạnh/hành/hàng 。 我不能行。不能奉受教誡。令我須臾間傾臥。 ngã bất năng hạnh/hành/hàng 。bất năng phụng thọ giáo giới 。lệnh ngã tu du gian khuynh ngọa 。 便傾臥。不求度世方便。應及者不及。 tiện khuynh ngọa 。bất cầu độ thế phương tiện 。ưng cập giả bất cập 。 應解者不解。應自知證不自知證。是為五瞢瞢種。 ưng giải giả bất giải 。ưng tự tri chứng bất tự tri chứng 。thị vi/vì/vị ngũ măng măng chủng 。 或時行者計。我朝以行道。已身羸不能坐。 hoặc thời hành giả kế 。ngã triêu dĩ hành đạo 。dĩ thân luy bất năng tọa 。 令我傾臥。已傾臥。不求度世方便。 lệnh ngã khuynh ngọa 。dĩ khuynh ngọa 。bất cầu độ thế phương tiện 。 應得不得。應解不解。應自知證不自知證。 ưng đắc bất đắc 。ưng giải bất giải 。ưng tự tri chứng bất tự tri chứng 。 是為六瞢瞢種。 thị vi/vì/vị lục măng măng chủng 。 或時行者。已得病苦。便念我已苦得病。 hoặc thời hành giả 。dĩ đắc bệnh khổ 。tiện niệm ngã dĩ khổ đắc bệnh 。 身羸不能行不能坐。令我傾臥。便傾臥。 thân luy bất năng hạnh/hành/hàng bất năng tọa 。lệnh ngã khuynh ngọa 。tiện khuynh ngọa 。 無有度世方便。當得不得。當解不解。 vô hữu độ thế phương tiện 。đương đắc bất đắc 。đương giải bất giải 。 當自知證不自知證。是為七瞢瞢種。 đương tự tri chứng bất tự tri chứng 。thị vi/vì/vị thất măng măng chủng 。 或時行者。適從病起。不久便念。 hoặc thời hành giả 。thích tùng bệnh khởi 。bất cửu tiện niệm 。 我為適從病起。身羸不能行坐。令我傾臥。便傾臥。 ngã vi/vì/vị thích tùng bệnh khởi 。thân luy bất năng hạnh/hành/hàng tọa 。lệnh ngã khuynh ngọa 。tiện khuynh ngọa 。 不求度世方便。當得不得。當解不解。 bất cầu độ thế phương tiện 。đương đắc bất đắc 。đương giải bất giải 。 當自知證不自知證。是為八瞢瞢種。 đương tự tri chứng bất tự tri chứng 。thị vi/vì/vị bát măng măng chủng 。 第六八法。行增道。八精進方便道。行者。 đệ lục bát pháp 。hạnh/hành/hàng tăng đạo 。bát tinh tấn phương tiện đạo 。hành giả 。 若在郡在縣在聚亦餘處。依行清朝起。 nhược/nhã tại quận tại huyền tại tụ diệc dư xứ 。y hạnh/hành/hàng thanh triêu khởi 。 著衣持應器。入郡縣求食。意計。當得多可噉食。 trước y trì ưng khí 。nhập quận huyền cầu thực/tự 。ý kế 。đương đắc đa khả đạm thực 。 不得多可噉食。自意計。我朝不得多可噉食。 bất đắc đa khả đạm thực 。tự ý kế 。ngã triêu bất đắc đa khả đạm thực 。 身輕能行坐。令我作方便。未得令得。 thân khinh năng hạnh/hành/hàng tọa 。lệnh ngã tác phương tiện 。vị đắc lệnh đắc 。 未解令解。未自知令自知。是為一精進方便。 vị giải lệnh giải 。vị tự tri lệnh tự tri 。thị vi/vì/vị nhất tinh tấn phương tiện 。 或時行者。若在郡在縣在聚亦餘處。 hoặc thời hành giả 。nhược/nhã tại quận tại huyền tại tụ diệc dư xứ 。 依行清朝起。著衣持應器。入郡縣求食。意計。 y hạnh/hành/hàng thanh triêu khởi 。trước y trì ưng khí 。nhập quận huyền cầu thực/tự 。ý kế 。 當得多可噉食。便得多可噉食。便念已。 đương đắc đa khả đạm thực 。tiện đắc đa khả đạm thực 。tiện niệm dĩ 。 朝得多可噉食。身有力能前坐行。令我求方便。 triêu đắc đa khả đạm thực 。thân hữu lực năng tiền tọa hạnh/hành/hàng 。lệnh ngã cầu phương tiện 。 未得當得。未解當解。未自知當自知。 vị đắc đương đắc 。vị giải đương giải 。vị tự tri đương tự tri 。 是為二精進方便。 thị vi/vì/vị nhị tinh tấn phương tiện 。 或時行者。當出行意生。我為應出。 hoặc thời hành giả 。đương xuất hạnh/hành/hàng ý sanh 。ngã vi/vì/vị ưng xuất 。 身不能行。亦不能受教誡行。令我教勅求方便。 thân bất năng hạnh/hành/hàng 。diệc bất năng thọ giáo giới hạnh/hành/hàng 。lệnh ngã giáo sắc cầu phương tiện 。 為自作道方便。未得者致得。未解者致解。 vi/vì/vị tự tác đạo phương tiện 。vị đắc giả trí đắc 。vị giải giả trí giải 。 未自知致自知。是為三精進方便。 vị tự tri trí tự tri 。thị vi/vì/vị tam tinh tấn phương tiện 。 或時行者。已行道生。我已行道來。 hoặc thời hành giả 。dĩ hành đạo sanh 。ngã dĩ hành đạo lai 。 不能自行道。不能奉事教誡。令我開所犯。 bất năng tự hành đạo 。bất năng phụng sự giáo giới 。lệnh ngã khai sở phạm 。 令有方便。未得當得。未解當解。未自知當自知。 lệnh hữu phương tiện 。vị đắc đương đắc 。vị giải đương giải 。vị tự tri đương tự tri 。 是為四精進方便。 thị vi/vì/vị tứ tinh tấn phương tiện 。 或時行者。應行便念。我不能作行成教。 hoặc thời hành giả 。ưng hạnh/hành/hàng tiện niệm 。ngã bất năng tác hạnh/hành/hàng thành giáo 。 或令我居前求方便。便前行方便。末得當得。 hoặc lệnh ngã cư tiền cầu phương tiện 。tiện tiền hạnh/hành/hàng phương tiện 。mạt đắc đương đắc 。 未解當解。未自知當。自知。 vị giải đương giải 。vị tự tri đương 。tự tri 。 是為五精進方便。 thị vi/vì/vị ngũ tinh tấn phương tiện 。 或時行者。盡行便念。我已盡行。不能復行。 hoặc thời hành giả 。tận hạnh/hành/hàng tiện niệm 。ngã dĩ tận hạnh/hành/hàng 。bất năng phục hạnh/hành/hàng 。 成教誡。令我能得閉所犯。便求方便。 thành giáo giới 。lệnh ngã năng đắc bế sở phạm 。tiện cầu phương tiện 。 所犯閉。未得當得。未解當解。未自知當自知。 sở phạm bế 。vị đắc đương đắc 。vị giải đương giải 。vị tự tri đương tự tri 。 是為六精進方便。 thị vi/vì/vị lục tinh tấn phương tiện 。 或時行者。身有病苦極。便念我有病苦極。 hoặc thời hành giả 。thân hữu bệnh khổ cực 。tiện niệm ngã hữu bệnh khổ cực 。 有時從是病死。念我須臾間求方便行。 Hữu Thời tùng thị bệnh tử 。niệm ngã tu du gian cầu phương tiện hạnh/hành/hàng 。 未得當得。未解當解。未自知當自知。 vị đắc đương đắc 。vị giải đương giải 。vị tự tri đương tự tri 。 是為七精進方便。 thị vi/vì/vị thất tinh tấn phương tiện 。 或時行者。適從病起不久便念。 hoặc thời hành giả 。thích tùng bệnh khởi bất cửu tiện niệm 。 身適從病起畏恐病復來。今我居前求方便行。 thân thích tùng bệnh khởi úy khủng bệnh phục lai 。kim ngã cư tiền cầu phương tiện hạnh/hành/hàng 。 便居前求方便行。未得得未解解。未自知自知。 tiện cư tiền cầu phương tiện hạnh/hành/hàng 。vị đắc đắc vị giải giải 。vị tự tri tự tri 。 是為八精進方便。 thị vi/vì/vị bát tinh tấn phương tiện 。 第七八法難受八解脫。或時行者。 đệ thất bát pháp nạn/nan thọ/thụ bát giải thoát 。hoặc thời hành giả 。 內想色外觀色。若少好醜所色。自在知自在見。 nội tưởng sắc ngoại quán sắc 。nhược/nhã thiểu hảo xú sở sắc 。tự tại tri tự tại kiến 。 意想亦如有。是為一解脫。 ý tưởng diệc như hữu 。thị vi/vì/vị nhất giải thoát 。 或時行道者。內思色外見色。是為二解脫。 hoặc thời hành đạo giả 。nội tư sắc ngoại kiến sắc 。thị vi/vì/vị nhị giải thoát 。 或時行著。淨解脫身知受行。是為三解脫。 hoặc thời hạnh/hành/hàng trước/trứ 。tịnh giải thoát thân tri thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị tam giải thoát 。 一切度色滅恚若干念不念無有要空受空 nhất thiết độ sắc diệt nhuế/khuể nhược can niệm bất niệm vô hữu yếu không thọ/thụ không 行。是為四解脫。 hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị tứ giải thoát 。 一切度空無有要識受行一切度識無所識有 nhất thiết độ không vô hữu yếu thức thọ/thụ hạnh/hành/hàng nhất thiết độ thức vô sở thức hữu 不用受行。是為五解脫。 bất dụng thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị ngũ giải thoát 。 一切度無所有不用無有想亦非無有想受 nhất thiết độ vô sở hữu bất dụng vô hữu tưởng diệc phi vô hữu tưởng thọ/thụ 行。是為六解脫。 hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị lục giải thoát 。 一切度無有想亦不無有想行。是為七解脫。 nhất thiết độ vô hữu tưởng diệc bất vô hữu tưởng hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị thất giải thoát 。 滅想思身知受行。是為八解脫。 diệt tưởng tư thân tri thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。thị vi át giải thoát 。 第八八法。合有八大人念。何等為八。 đệ bát bát pháp 。hợp hữu bát đại nhân niệm 。hà đẳng vi/vì/vị bát 。 一為念道法。少欲者非多欲者。 nhất vi/vì/vị niệm đạo pháp 。thiểu dục giả phi đa dục giả 。 二為道法。足者不足者。無有道法。 nhị vi/vì/vị đạo pháp 。túc giả bất túc giả 。vô hữu đạo pháp 。 三為道法。受行者不受行者。無有道法。 tam vi/vì/vị đạo pháp 。thọ/thụ hành giả bất thọ/thụ hành giả 。vô hữu đạo pháp 。 四為道法。精進者不精進者。無有道法。 tứ vi/vì/vị đạo pháp 。tinh tấn giả bất tinh tấn giả 。vô hữu đạo pháp 。 五為道法。守意者不守意者。無有道法。 ngũ vi/vì/vị đạo pháp 。thủ ý giả bất thủ ý giả 。vô hữu đạo pháp 。 六為道法。定意者不定意者。無有道法。 lục vi/vì/vị đạo pháp 。định ý giả bất định ý giả 。vô hữu đạo pháp 。 七為道法。智慧者不智慧者。無有道法。 thất vi/vì/vị đạo pháp 。trí tuệ giả bất trí tuệ giả 。vô hữu đạo pháp 。 八為道法。無有家樂無有家不樂。 bát vi/vì/vị đạo pháp 。vô hữu gia lạc/nhạc vô hữu gia bất lạc/nhạc 。 共居有家樂。共居無有道法。是為八大人念。 cọng cư hữu gia lạc/nhạc 。cọng cư vô hữu đạo pháp 。thị vi/vì/vị bát đại nhân niệm 。 第九八法。當知八法。知為何等。 đệ cửu bát pháp 。đương tri bát pháp 。tri vi/vì/vị hà đẳng 。 內想色外見色少端正不端正得攝色知自在亦自在見 nội tưởng sắc ngoại kiến sắc thiểu đoan chánh bất đoan chánh đắc nhiếp sắc tri tự tại diệc tự tại kiến 意念計。是為一自在。 ý niệm kế 。thị vi/vì/vị nhất tự tại 。 內念色外見色。 nội niệm sắc ngoại kiến sắc 。 見色不啻在所行自在知自在見。如是想。是為二自在。 kiến sắc bất thí tại sở hạnh tự tại tri tự tại kiến 。như thị tưởng 。thị vi/vì/vị nhị tự tại 。 內無有色想外見色少端正不端正所色在所 nội vô hữu sắc tưởng ngoại kiến sắc thiểu đoan chánh bất đoan chánh sở sắc tại sở 行自在知自在見。如是想。是為三自在。 hạnh/hành/hàng tự tại tri tự tại kiến 。như thị tưởng 。thị vi/vì/vị tam tự tại 。 內不念色外見色。 nội bất niệm sắc ngoại kiến sắc 。 不啻端正不端正所色在所行自在知自在見。如是想是為四自在。 bất thí đoan chánh bất đoan chánh sở sắc tại sở hạnh tự tại tri tự tại kiến 。như thị tưởng thị vi/vì/vị tứ tự tại 。 內念色想外見色青青色青明青見。 nội niệm sắc tưởng ngoại kiến sắc thanh thanh sắc thanh minh thanh kiến 。 譬如華名為郁者。青青色青明青見。 thí như hoa danh vi úc giả 。thanh thanh sắc thanh minh thanh kiến 。 如是內色想外見色。青青色青明青見。如是想。 như thị nội sắc tưởng ngoại kiến sắc 。thanh thanh sắc thanh minh thanh kiến 。như thị tưởng 。 是為五自在內知色想外見色。黃黃色黃明黃見。 thị vi/vì/vị ngũ tự tại nội tri sắc tưởng ngoại kiến sắc 。hoàng hoàng sắc hoàng minh hoàng kiến 。 譬如加尼華。最明色衣黃黃色黃明黃見。 thí như gia ni hoa 。tối minh sắc y hoàng hoàng sắc hoàng minh hoàng kiến 。 如是內色想外見色。黃黃色黃明黃見。如是想。 như thị nội sắc tưởng ngoại kiến sắc 。hoàng hoàng sắc hoàng minh hoàng kiến 。như thị tưởng 。 是為六自在。 thị vi/vì/vị lục tự tại 。 內色想外見色。赤赤色赤明赤見。 nội sắc tưởng ngoại kiến sắc 。xích xích sắc xích minh xích kiến 。 譬如絳色華。亦最色絳衣。赤赤色赤明赤見。 thí như giáng sắc hoa 。diệc tối sắc giáng y 。xích xích sắc xích minh xích kiến 。 如是行者。內色想外見色。赤赤色赤明赤見。 như thị hành giả 。nội sắc tưởng ngoại kiến sắc 。xích xích sắc xích minh xích kiến 。 如是色在所行自在知自在見。如是想。是為七自在。 như thị sắc tại sở hạnh tự tại tri tự tại kiến 。như thị tưởng 。thị vi/vì/vị thất tự tại 。 內色想外見色。白白色白明白見。 nội sắc tưởng ngoại kiến sắc 。bạch bạch sắc bạch minh bạch kiến 。 譬如明星亦最成白衣。白白色白明白見。如是行者。 thí như minh tinh diệc tối thành bạch y 。bạch bạch sắc bạch minh bạch kiến 。như thị hành giả 。 內色想外見色。白白色白明白見。 nội sắc tưởng ngoại kiến sắc 。bạch bạch sắc bạch minh bạch kiến 。 如是色在所行自在知自在見。有如是想。是為八自在。 như thị sắc tại sở hạnh tự tại tri tự tại kiến 。hữu như thị tưởng 。thị vi át tự tại 。 第十八法。時知當自知。八無有著行者。 đệ thập bát Pháp 。thời tri đương tự tri 。bát vô hữu trước/trứ hành giả 。 力無所著行者愛欲見。 lực vô sở trước hành giả ái dục kiến 。 譬如火如是見知如是見見。令愛欲念愛往使慧意不復著不著者。 thí như hỏa như thị kiến tri như thị kiến kiến 。lệnh ái dục niệm ái vãng sử tuệ ý bất phục trước/trứ bất trước giả 。 是為一力。 thị vi/vì/vị nhất lực 。 四意止行已足無所著者。是為二力。 tứ ý chỉ hạnh/hành/hàng dĩ túc vô sở trước giả 。thị vi/vì/vị nhị lực 。 四意斷行已足。是為三力。 tứ ý đoạn hạnh/hành/hàng dĩ túc 。thị vi/vì/vị tam lực 。 四禪足行已具足。是為四力。 tứ Thiền túc hạnh/hành/hàng dĩ cụ túc 。thị vi/vì/vị tứ lực 。 五根行已足。是為五力。 ngũ căn hạnh/hành/hàng dĩ túc 。thị vi/vì/vị ngũ lực 。 五力行已足。是為六力。 ngũ lực hạnh/hành/hàng dĩ túc 。thị vi/vì/vị lục lực 。 七覺意行已足。是為七力。 thất giác ý hạnh/hành/hàng dĩ túc 。thị vi/vì/vị thất lực 。 八行行已足。是為八力。 bát hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng dĩ túc 。thị vi/vì/vị bát lực 。 是為行者八十法是不非是不異有諦。如有不惑不倒。 thị vi/vì/vị hành giả bát thập pháp thị bất phi thị bất dị hữu đế 。như hữu bất hoặc bất đảo 。 是如有持慧意觀。 thị như hữu trì tuệ ý quán 。 第一九法行者。多行九意喜。何等為九。 đệ nhất cửu Pháp hành giả 。đa hạnh/hành/hàng cửu ý hỉ 。hà đẳng vi/vì/vị cửu 。 一為聞法喜。二為念喜。三為喜喜。四為樂喜。 nhất vi/vì/vị văn Pháp hỉ 。nhị vi/vì/vị niệm hỉ 。tam vi/vì/vị hỉ hỉ 。tứ vi/vì/vị lạc/nhạc hỉ 。 五為受猗喜。六為安喜。七為定喜。 ngũ vi/vì/vị thọ/thụ y hỉ 。lục vi/vì/vị an hỉ 。thất vi/vì/vị định hỉ 。 八為止喜。九為離喜。 bát vi/vì/vị chỉ hỉ 。cửu vi/vì/vị ly hỉ 。 第二九法。精進致淨。何等為九。 đệ nhị cửu Pháp 。tinh tấn trí tịnh 。hà đẳng vi/vì/vị cửu 。 一為精進度致淨。二為意度致淨。三為見度致淨。 nhất vi/vì/vị tinh tấn độ trí tịnh 。nhị vi/vì/vị ý độ trí tịnh 。tam vi/vì/vị kiến độ trí tịnh 。 四為疑度致淨。五為道道致淨。六為慧見如淨。 tứ vi/vì/vị nghi độ trí tịnh 。ngũ vi/vì/vị đạo đạo trí tịnh 。lục vi/vì/vị tuệ kiến như tịnh 。 七為見慧愛斷度致淨。八為斷種。九為度世。 thất vi/vì/vị kiến tuệ ái đoạn độ trí tịnh 。bát vi/vì/vị đoạn chủng 。cửu vi/vì/vị độ thế 。 第三九法。當知九神止處。何等為九。 đệ tam cửu Pháp 。đương tri cửu Thần chỉ xứ/xử 。hà đẳng vi/vì/vị cửu 。 有色象神止處。若干身若干想非一。 hữu sắc tượng Thần chỉ xứ/xử 。nhược can thân nhược can tưởng phi nhất 。 譬名為人亦一輩天。是為一神止處。 thí danh vi nhân diệc nhất bối Thiên 。thị vi/vì/vị nhất Thần chỉ xứ/xử 。 有色神止處。若干身非一一想。 hữu sắc Thần chỉ xứ/xử 。nhược can thân phi nhất nhất tưởng 。 譬天名為梵意命上頭致。是為二神止處。 thí Thiên danh vi phạm ý mạng thượng đầu trí 。thị vi/vì/vị nhị Thần chỉ xứ/xử 。 有色神止處。一身若干想。譬天名為樂明。 hữu sắc Thần chỉ xứ/xử 。nhất thân nhược can tưởng 。thí Thiên danh vi lạc/nhạc minh 。 是為三神止處。 thị vi/vì/vị tam Thần chỉ xứ/xử 。 有色神止處。一身一想。譬天名為遍淨。 hữu sắc Thần chỉ xứ/xử 。nhất thân nhất tưởng 。thí Thiên danh vi Biến tịnh 。 是為四神止處。 thị vi/vì/vị tứ Thần chỉ xứ/xử 。 有色神止處。不受想不更想。 hữu sắc Thần chỉ xứ/xử 。bất thọ/thụ tưởng bất cánh tưởng 。 譬天名為無有想。是為五神明止處。 thí Thiên danh vi vô hữu tưởng 。thị vi/vì/vị ngũ thần minh chỉ xứ/xử 。 有無有色神止處。一切度色滅恚不可不念。 hữu vô hữu sắc Thần chỉ xứ/xử 。nhất thiết độ sắc diệt nhuế/khuể bất khả bất niệm 。 若干身無有量空受行。譬天名為空慧。 nhược can thân vô hữu lượng không thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。thí Thiên danh vi không tuệ 。 是為六神明止處。 thị vi/vì/vị lục thần minh chỉ xứ/xử 。 有不色神止處。 hữu bất sắc Thần chỉ xứ/xử 。 一切竟度空無有量識慧行意止。譬天名為識慧行。是為七神明止處。 nhất thiết cánh độ không vô hữu lượng thức tuệ hạnh/hành/hàng ý chỉ 。thí Thiên danh vi thức tuệ hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị thất thần minh chỉ xứ/xử 。 有不在色神止處。 hữu bất tại sắc Thần chỉ xứ/xử 。 一切從識慧竟度無所有慧受行度。譬天名為無所念慧。 nhất thiết tùng thức tuệ cánh độ vô sở hữu tuệ thọ/thụ hạnh/hành/hàng độ 。thí Thiên danh vi vô sở niệm tuệ 。 是為八神明止處。 thị vi/vì/vị bát thần minh chỉ xứ/xử 。 有無有色神止處。 hữu vô hữu sắc Thần chỉ xứ/xử 。 一切從無所欲慧竟度無有思想亦不得離思想受竟止。 nhất thiết tùng vô sở dục tuệ cánh độ vô hữu tư tưởng diệc bất đắc ly tư tưởng thọ/thụ cánh chỉ 。 譬天名為無有思想亦不離思想。是為九神明止處。 thí Thiên danh vi vô hữu tư tưởng diệc bất ly tư tưởng 。thị vi/vì/vị cửu thần minh chỉ xứ/xử 。 第四九法當拔九結。何等為九。 đệ tứ cửu Pháp đương bạt cửu kết 。hà đẳng vi/vì/vị cửu 。 愛欲為一結。瞋恚為二結。憍慢為三結。癡為四結。 ái dục vi/vì/vị nhất kết/kiết 。sân khuể vi/vì/vị nhị kết/kiết 。kiêu mạn vi/vì/vị tam kết 。si vi/vì/vị tứ kết 。 邪見為五結。疑為六結。貪為七結。嫉為八結。 tà kiến vi/vì/vị ngũ kết 。nghi vi/vì/vị lục kết 。tham vi/vì/vị thất kết/kiết 。tật vi/vì/vị bát kết/kiết 。 慳為九結。 xan vi/vì/vị cửu kết 。 第五九法。當滅九惱本。何等為九。 đệ ngũ cửu Pháp 。đương diệt cửu não bổn 。hà đẳng vi/vì/vị cửu 。 若行者有欲施惡施。令不安施令侵亦念餘惡。 nhược/nhã hành giả hữu dục thí ác thí 。lệnh bất an thí lệnh xâm diệc niệm dư ác 。 若行者向念。是從是生惱。是為一惱。 nhược/nhã hành giả hướng niệm 。thị tùng thị sanh não 。thị vi/vì/vị nhất não 。 若行者。已有作惡。已施惡已不安。 nhược/nhã hành giả 。dĩ hữu tác ác 。dĩ thí ác dĩ bất an 。 已侵亦餘惡已施若行者向念。是從是生惱。 dĩ xâm diệc dư ác dĩ thí nhược/nhã hành giả hướng niệm 。thị tùng thị sanh não 。 是為二惱。 thị vi/vì/vị nhị não 。 若行者。 nhược/nhã hành giả 。 後復欲施惡欲施令不安欲施侵欲施餘惡。若行者向念。是從是生惱。是為三惱。 hậu phục dục thí ác dục thí lệnh bất an dục thí xâm dục thí dư ác 。nhược/nhã hành giả hướng niệm 。thị tùng thị sanh não 。thị vi/vì/vị tam não 。 若行者有親厚有欲施行者親厚惡欲施惡欲 nhược/nhã hành giả hữu thân hậu hữu dục thí hành giả thân hậu ác dục thí ác dục 施不安欲施侵欲餘惡。若行者向念。 thí bất an dục thí xâm dục dư ác 。nhược/nhã hành giả hướng niệm 。 是從是復生惱。是為四惱。 thị tùng thị phục sanh não 。thị vi/vì/vị tứ não 。 若行者。有親厚有者。 nhược/nhã hành giả 。hữu thân hậu hữu giả 。 已施惡已施不安已施侵已施餘惡。若行者向念。是從是生惱。 dĩ thí ác dĩ thí bất an dĩ thí xâm dĩ thí dư ác 。nhược/nhã hành giả hướng niệm 。thị tùng thị sanh não 。 是為五惱。 thị vi/vì/vị ngũ não 。 若行者。有親厚後復欲施行者。 nhược/nhã hành giả 。hữu thân hậu hậu phục dục thí hành giả 。 親厚惡欲施不安欲施侵欲施餘惡。若行者向念。 thân hậu ác dục thí bất an dục thí xâm dục thí dư ác 。nhược/nhã hành giả hướng niệm 。 是從是生惱。是為六惱。 thị tùng thị sanh não 。thị vi/vì/vị lục não 。 若行者。有恐不相便有者助行者。恐不相便。 nhược/nhã hành giả 。hữu khủng bất tướng tiện hữu giả trợ hành giả 。khủng bất tướng tiện 。 欲施安欲解侵不欲令有餘惡。 dục thí an dục giải xâm bất dục lệnh hữu dư ác 。 若行者向念不可。是從是生惱。是為七惱。 nhược/nhã hành giả hướng niệm bất khả 。thị tùng thị sanh não 。thị vi/vì/vị thất não 。 若行者有恐不相便有者欲助行者。 nhược/nhã hành giả hữu khủng bất tướng tiện hữu giả dục trợ hành giả 。 不相便已施安已解侵。不欲令有餘惡。 bất tướng tiện dĩ thí an dĩ giải xâm 。bất dục lệnh hữu dư ác 。 若行者向念不可。是生從是生惱。是為八惱。 nhược/nhã hành giả hướng niệm bất khả 。thị sanh tùng thị sanh não 。thị vi/vì/vị bát não 。 若行者有恐不相便有者為行者。 nhược/nhã hành giả hữu khủng bất tướng tiện hữu giả vi/vì/vị hành giả 。 恐不相便已助已安已解侵亦餘惡。若行者向念不可。 khủng bất tướng tiện dĩ trợ dĩ an dĩ giải xâm diệc dư ác 。nhược/nhã hành giả hướng niệm bất khả 。 是令不相便者令安。從是生惱。是為九惱。 thị lệnh bất tướng tiện giả lệnh an 。tùng thị sanh não 。thị vi/vì/vị cửu não 。 第六九法。當思惟除九意惱。何等九。 đệ lục cửu Pháp 。đương tư tánh trừ cửu ý não 。hà đẳng cửu 。 或時行者。是為我令亡。令我他有。令我無有樂。 hoặc thời hành giả 。thị vi/vì/vị ngã lệnh vong 。lệnh ngã tha hữu 。lệnh ngã vô hữu lạc/nhạc 。 令我不安隱。已施我惡。持是惡惱意向。 lệnh ngã bất an ẩn 。dĩ thí ngã ác 。trì thị ác não ý hướng 。 若行者向念是。是為一。 nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị nhất 。 或時行者。是為我令我亡令我有他。 hoặc thời hành giả 。thị vi/vì/vị ngã lệnh ngã vong lệnh ngã hữu tha 。 令我無有樂。令我不安隱。見作我惡持是惡惱意向。 lệnh ngã vô hữu lạc/nhạc 。lệnh ngã bất an ẩn 。kiến tác ngã ác trì thị ác não ý hướng 。 若行者向念是。是為二。 nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị nhị 。 或時行者。是為我令亡令我有他。 hoặc thời hành giả 。thị vi/vì/vị ngã lệnh vong lệnh ngã hữu tha 。 令我無有樂。令我不安隱。會作我惡。持是惡惱意向。 lệnh ngã vô hữu lạc/nhạc 。lệnh ngã bất an ẩn 。hội tác ngã ác 。trì thị ác não ý hướng 。 若行者向念是。是為三。 nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị tam 。 或時行者。 hoặc thời hành giả 。 有時是意生所我有親厚令亡令有他令無有樂。令不安隱。 Hữu Thời thị ý sanh sở ngã hữu thân hậu lệnh vong lệnh hữu tha lệnh vô hữu lạc/nhạc 。lệnh bất an ẩn 。 已施惡持是惡惱意向。若行者向念是。是為四。 dĩ thí ác trì thị ác não ý hướng 。nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị tứ 。 或時行者。有時是意生所。我有親厚。 hoặc thời hành giả 。Hữu Thời thị ý sanh sở 。ngã hữu thân hậu 。 令亡令有他。令無有樂。令不安隱。為見作惡。 lệnh vong lệnh hữu tha 。lệnh vô hữu lạc/nhạc 。lệnh bất an ẩn 。vi/vì/vị kiến tác ác 。 持是惡惱意向。若行者向念是。是為五。 trì thị ác não ý hướng 。nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị ngũ 。 或時行者。有時是意生所我有親厚。 hoặc thời hành giả 。Hữu Thời thị ý sanh sở ngã hữu thân hậu 。 令亡令有他。令無有樂。令不安隱。為會作惡。 lệnh vong lệnh hữu tha 。lệnh vô hữu lạc/nhạc 。lệnh bất an ẩn 。vi/vì/vị hội tác ác 。 持是惡惱意向。若行者向念是。是為六。 trì thị ác não ý hướng 。nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị lục 。 或有時行者。有是意生所。我不相便所。 hoặc hữu thời hành giả 。hữu thị ý sanh sở 。ngã bất tướng tiện sở 。 我念惡念。令不安隱。念令不吉。 ngã niệm ác niệm 。lệnh bất an ẩn 。niệm lệnh bất cát 。 為令我怨有利令安令樂令安隱。已作持是惱意向。 vi/vì/vị lệnh ngã oán hữu lợi lệnh an lệnh lạc/nhạc lệnh an ổn 。dĩ tác trì thị não ý hướng 。 若行者向念是。是為七。 nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị thất 。 或有時行者。有是意生所。我不相便所。 hoặc hữu thời hành giả 。hữu thị ý sanh sở 。ngã bất tướng tiện sở 。 我念惡念。令不安隱。 ngã niệm ác niệm 。lệnh bất an ẩn 。 念令不吉為令我怨有利令安令樂令安隱。見作持見惱意向。 niệm lệnh bất cát vi/vì/vị lệnh ngã oán hữu lợi lệnh an lệnh lạc/nhạc lệnh an ổn 。kiến tác trì kiến não ý hướng 。 若行者向念是。是為八。 nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị bát 。 或有時行者。有是意生所。我不相便所。 hoặc hữu thời hành giả 。hữu thị ý sanh sở 。ngã bất tướng tiện sở 。 我念惡念。令不安隱。念令不吉。 ngã niệm ác niệm 。lệnh bất an ẩn 。niệm lệnh bất cát 。 為令我怨有利令安令樂令安隱。欲作持是惱意向。 vi/vì/vị lệnh ngã oán hữu lợi lệnh an lệnh lạc/nhạc lệnh an ổn 。dục tác trì thị não ý hướng 。 若行者向念是。是為九。 nhược/nhã hành giả hướng niệm thị 。thị vi/vì/vị cửu 。 第七九法。難受九依住。何等九。 đệ thất cửu Pháp 。nạn/nan thọ/thụ cửu y trụ 。hà đẳng cửu 。 若行者得信依住。能捨惡受好。是為一依住。 nhược/nhã hành giả đắc tín y trụ 。năng xả ác thọ/thụ hảo 。thị vi/vì/vị nhất y trụ 。 若行者意著行捨不欲行。是為二依住。 nhược/nhã hành giả ý trước/trứ hành xả bất dục hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị nhị y trụ 。 若行者起精進捨不起精進。是為三依住。 nhược/nhã hành giả khởi tinh tấn xả bất khởi tinh tấn 。thị vi/vì/vị tam y trụ 。 若行者閑處自守捨不守。是為四依住。若行者能堪依住。 nhược/nhã hành giả nhàn xứ tự thủ xả bất thủ 。thị vi/vì/vị tứ y trụ 。nhược/nhã hành giả năng kham y trụ 。 如是依得住已得正校計。是為五依住。 như thị y đắc trụ dĩ đắc chánh giáo kế 。thị vi/vì/vị ngũ y trụ 。 若行者捨一法。是為六依住。已捨一法便曉一法。 nhược/nhã hành giả xả nhất pháp 。thị vi/vì/vị lục y trụ 。dĩ xả nhất pháp tiện hiểu nhất pháp 。 是為七依住。已曉一法便受一法。 thị vi/vì/vị thất y trụ 。dĩ hiểu nhất pháp tiện thọ/thụ nhất pháp 。 是為八依住。已受一法便行一法。是為九依住。 thị vi/vì/vị bát y trụ 。dĩ thọ/thụ nhất pháp tiện hạnh/hành/hàng nhất pháp 。thị vi/vì/vị cửu y trụ 。 第八九法。起包九次定。何等九。 đệ bát cửu Pháp 。khởi bao cửu thứ định 。hà đẳng cửu 。 意止初禪為一定。從一次二禪竟為二定。 ý chỉ sơ Thiền vi/vì/vị nhất định 。tùng nhất thứ nhị Thiền cánh vi/vì/vị nhị định 。 從二次三禪竟為三定。從三次四禪竟為四定。 tùng nhị thứ tam Thiền cánh vi/vì/vị tam định 。tùng tam thứ tứ Thiền cánh vi/vì/vị tứ định 。 從四次禪竟空定為五定。從空次竟度識為六定。 tùng tứ thứ Thiền cánh không định vi/vì/vị ngũ định 。tùng không thứ cánh độ thức vi/vì/vị lục định 。 從識次竟度無有欲為七定。 tùng thức thứ cánh độ vô hữu dục vi/vì/vị thất định 。 從無有欲次竟度無有思想為八定。 tùng vô hữu dục thứ cánh độ vô hữu tư tưởng vi át định 。 從無有思想次竟度滅為九定。第九九法。 tùng vô hữu tư tưởng thứ cánh độ diệt vi/vì/vị cửu định 。đệ cửu cửu Pháp 。 當知九不應時人不得行第九行不滿。何等為九。一或時人在地獄。 đương tri cửu bất ưng thời nhân bất đắc hạnh/hành/hàng đệ cửu hạnh/hành/hàng bất mãn 。hà đẳng vi/vì/vị cửu 。nhất hoặc thời nhân tại địa ngục 。 罪未竟不令應得道。 tội vị cánh bất lệnh ưng đắc đạo 。 二或時在畜生。罪未竟不令應得道。 nhị hoặc thời tại súc sanh 。tội vị cánh bất lệnh ưng đắc đạo 。 三或時在餓鬼。罪未竟不令應得道。 tam hoặc thời tại ngạ quỷ 。tội vị cánh bất lệnh ưng đắc đạo 。 四或時在長壽天。福未竟不令應得道。 tứ hoặc thời tại trường thọ Thiên 。phước vị cánh bất lệnh ưng đắc đạo 。 五或時在不知法義處。無有說者。不能得受。 ngũ hoặc thời tại bất tri pháp nghĩa xứ/xử 。vô hữu thuyết giả 。bất năng đắc thọ/thụ 。 不令應得道。 bất lệnh ưng đắc đạo 。 六或時在聾不能聞不能受。不令應得道。 lục hoặc thời tại lung bất năng văn bất năng thọ 。bất lệnh ưng đắc đạo 。 七或時在瘖不能受。不能諷說。不令應得道。 thất hoặc thời tại âm bất năng thọ 。bất năng phúng thuyết 。bất lệnh ưng đắc đạo 。 八或時在聞不能受。不令應得道。 bát hoặc thời tại văn bất năng thọ 。bất lệnh ưng đắc đạo 。 九或時未得明者。無有開意說經。 cửu hoặc thời vị đắc minh giả 。vô hữu khai ý thuyết Kinh 。 不令應得道。 bất lệnh ưng đắc đạo 。 第十九法。自證知無滅。何等為九。 đệ thập cửu Pháp 。tự chứng tri vô diệt 。hà đẳng vi/vì/vị cửu 。 一滅名字苦。二滅六入。三更受滅。四痛滅。五愛滅。 nhất diệt danh tự khổ 。nhị diệt lục nhập 。tam cánh thọ/thụ diệt 。tứ thống diệt 。ngũ ái diệt 。 六受滅。七有求滅。八生滅。九老死滅。 lục thọ diệt 。thất hữu cầu diệt 。bát sanh diệt 。cửu lão tử diệt 。 是為行者九十法。是不非是不異。 thị vi/vì/vị hành giả cửu thập pháp 。thị bất phi thị bất dị 。 有諦如有不惑不倒。是如有持慧意觀。 hữu đế như hữu bất hoặc bất đảo 。thị như hữu trì tuệ ý quán 。 第一十法。多增道能守法者。有救法者。 đệ nhất thập pháp 。đa tăng đạo năng thủ pháp giả 。hữu cứu Pháp giả 。 何等為十。一者若有道弟子從如來受。 hà đẳng vi/vì/vị thập 。nhất giả nhược hữu đạo đệ-tử tùng Như Lai thọ/thụ 。 隨信本生立。無有能壞者。若沙門。若婆羅門。 tùy tín bản sanh lập 。vô hữu năng hoại giả 。nhược/nhã Sa Môn 。nhược/nhã Bà-la-môn 。 若天若魔若梵。亦餘世間。 nhược/nhã Thiên nhược/nhã ma nhược/nhã phạm 。diệc dư thế gian 。 二等淨戒行攝守律。 nhị đẳng tịnh giới hạnh/hành/hàng nhiếp thủ luật 。 能曉行處隨畏見罪見如教誡學。 năng hiểu hành xử tùy úy kiến tội kiến như giáo giới học 。 三為有慧知識。有慧相隨。有慧相致。 tam vi/vì/vị hữu tuệ tri thức 。hữu tuệ tướng tùy 。hữu tuệ tướng trí 。 四為獨坐思惟。行牽兩制。制身制意。 tứ vi/vì/vị độc tọa tư tánh 。hạnh/hành/hàng khiên lượng (lưỡng) chế 。chế thân chế ý 。 五為受精進行。有瞻有力。 ngũ vi/vì/vị thọ/thụ tinh tấn hạnh/hành/hàng 。hữu chiêm hữu lực 。 盡行不捨方便淨法。 tận hạnh/hành/hàng bất xả phương tiện tịnh Pháp 。 六為意守居最意微妙隨為遠所作所說能念 lục vi/vì/vị ý thủ cư tối ý vi diệu tùy vi/vì/vị viễn sở tác sở thuyết năng niệm 能得意。 năng đắc ý 。 七為慧行。從生滅慧。隨得道者。 thất vi/vì/vị tuệ hạnh/hành/hàng 。tùng sanh diệt tuệ 。tùy đắc đạo giả 。 要却無有疑。但作令壞苦滅。 yếu khước vô hữu nghi 。đãn tác lệnh hoại khổ diệt 。 八為受好語。如好法言隨行。 bát vi/vì/vị thọ/thụ hảo ngữ 。như hảo Pháp ngôn tùy hạnh/hành/hàng 。 九為喜聞法。喜聞法行。但樂數說法。 cửu vi/vì/vị hỉ văn Pháp 。hỉ văn Pháp hạnh/hành/hàng 。đãn lạc/nhạc số thuyết Pháp 。 十為所有同學者。共事能作精進身助。 thập vi/vì/vị sở hữu đồng học giả 。cộng sự năng tác tinh tấn thân trợ 。 是為十救法。從後縛束信戒慧獨坐思惟。 thị vi/vì/vị thập cứu Pháp 。tùng hậu phược thúc tín giới tuệ độc tọa tư tánh 。 行者精進意慧。受好言欲說經。身事如等不止。 hành giả tinh tấn ý tuệ 。thọ/thụ hảo ngôn dục thuyết Kinh 。thân sự như đẳng bất chỉ 。 是名為救。 thị danh vi/vì/vị cứu 。 第二十法。可作十種直。何等為直。 đệ nhị thập Pháp 。khả tác thập chủng trực 。hà đẳng vi/vì/vị trực 。 一為直見。行者便邪見行得消。亦從邪見因緣非一。 nhất vi/vì/vị trực kiến 。hành giả tiện tà kiến hạnh/hành/hàng đắc tiêu 。diệc tùng tà kiến nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直見因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực kiến nhân duyên phi nhất 。 若干好法致從行具行。 nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 二為直思惟計。消邪計。亦從邪計因緣非一。 nhị vi/vì/vị trực tư tánh kế 。tiêu tà kế 。diệc tùng tà kế nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。 亦從直思惟計因緣非一。若干好法致從行具行。 diệc tùng trực tư tánh kế nhân duyên phi nhất 。nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 三為直言消邪言。亦從邪言因緣非一。 tam vi/vì/vị trực ngôn tiêu tà ngôn 。diệc tùng tà ngôn nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直言因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực ngôn nhân duyên phi nhất 。 若干好法致從行具行。 nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 四為直行消邪行。亦從邪行因緣非一。 tứ vi/vì/vị trực hạnh/hành/hàng tiêu tà hành 。diệc tùng tà hành nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直行因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực hạnh/hành/hàng nhân duyên phi nhất 。 若干好法致從行具行。 nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 五為直業消邪業。亦從邪業因緣非一。 ngũ vi/vì/vị trực nghiệp tiêu tà nghiệp 。diệc tùng tà nghiệp nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直業因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực nghiệp nhân duyên phi nhất 。 若干好法致從行具行。 nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 六為直方便消邪方便。 lục vi/vì/vị trực phương tiện tiêu tà phương tiện 。 亦從邪方便因緣非一。若干弊惡行生能得消。 diệc tùng tà phương tiện nhân duyên phi nhất 。nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。 亦從直方便因緣非一。若干好法致從行具行。 diệc tùng trực phương tiện nhân duyên phi nhất 。nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 七為直念消邪念。亦從邪念因緣非一。 thất vi/vì/vị trực niệm tiêu tà niệm 。diệc tùng tà niệm nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直念因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực niệm nhân duyên phi nhất 。 若干好法致從行具行。 nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 八為直定消邪定。亦從邪定因緣非一。 bát vi/vì/vị trực định tiêu tà định 。diệc tùng tà định nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直定因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực định nhân duyên phi nhất 。 若干好法致從行具行。 nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 九為直度消邪度。亦從邪度因緣非一。 cửu vi/vì/vị trực độ tiêu tà độ 。diệc tùng tà độ nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直度因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực độ nhân duyên phi nhất 。 若干好法致從行具行。 nhược can hảo Pháp trí tùng hạnh/hành/hàng cụ hạnh/hành/hàng 。 十為直慧消邪慧。亦從邪慧因緣非一。 thập vi/vì/vị trực tuệ tiêu tà tuệ 。diệc tùng tà tuệ nhân duyên phi nhất 。 若干弊惡行生能得消。亦從直慧因緣非一。 nhược can tệ ác hạnh/hành/hàng sanh năng đắc tiêu 。diệc tùng trực tuệ nhân duyên phi nhất 。 若干好法得足具行。 nhược can hảo Pháp đắc túc cụ hạnh/hành/hàng 。 第三十法。當了知十內外色入。 đệ tam thập Pháp 。đương liễu tri thập nội ngoại sắc nhập 。 何等為十一為眼入。二為色入。三為耳入。 hà đẳng vi/vì/vị thập nhất vi/vì/vị nhãn nhập 。nhị vi/vì/vị sắc nhập 。tam vi/vì/vị nhĩ nhập 。 四為聲入。五為鼻入。六為香入。七為舌入。 tứ vi/vì/vị thanh nhập 。ngũ vi/vì/vị tị nhập 。lục vi/vì/vị hương nhập 。thất vi/vì/vị thiệt nhập 。 八為味入。九為身入。十為麤細入。 bát vi/vì/vị vị nhập 。cửu vi/vì/vị thân nhập 。thập vi/vì/vị thô tế nhập 。 第四十法。可捨十內外蓋。何等為十。 đệ tứ thập Pháp 。khả xả thập nội ngoại cái 。hà đẳng vi/vì/vị thập 。 一為內欲葢。二為外欲葢。具足從是無有慧。 nhất vi/vì/vị nội dục 葢。nhị vi/vì/vị ngoại dục 葢。cụ túc tùng thị vô hữu tuệ 。 亦無有解。亦不致無為度世。 diệc vô hữu giải 。diệc bất trí vô vi/vì/vị độ thế 。 三為恚。四為恚。相設恚是亦葢。 tam vi/vì/vị nhuế/khuể 。tứ vi/vì/vị nhuế/khuể 。tướng thiết nhuế/khuể thị diệc 葢。 設恚相是亦葢。具足從是不致慧。亦不致解。 thiết nhuế/khuể tướng thị diệc 葢。cụ túc tùng thị bất trí tuệ 。diệc bất trí giải 。 亦不致無為度世。 diệc bất trí vô vi/vì/vị độ thế 。 五為睡。六為暝。設睡是亦葢。設暝是亦葢。 ngũ vi/vì/vị thụy 。lục vi/vì/vị minh 。thiết thụy thị diệc 葢。thiết minh thị diệc 葢。 具足從是不致慧。亦不致解。 cụ túc tùng thị bất trí tuệ 。diệc bất trí giải 。 亦不致無為度世。七為惱。八為疑。設惱是亦葢。 diệc bất trí vô vi/vì/vị độ thế 。thất vi/vì/vị não 。bát vi/vì/vị nghi 。thiết não thị diệc 葢。 設疑是亦葢。具足從是不致慧。亦不致解。 thiết nghi thị diệc 葢。cụ túc tùng thị bất trí tuệ 。diệc bất trí giải 。 亦不致無為度世。九為或淨法中疑。十為或惡法中疑。 diệc bất trí vô vi/vì/vị độ thế 。cửu vi/vì/vị hoặc tịnh Pháp trung nghi 。thập vi/vì/vị hoặc ác pháp trung nghi 。 設淨法中疑是亦葢。設惡法中疑是亦葢。 thiết tịnh Pháp trung nghi thị diệc 葢。thiết ác pháp trung nghi thị diệc 葢。 具足從是不致慧。亦不致解。亦不致無為度世。 cụ túc tùng thị bất trí tuệ 。diệc bất trí giải 。diệc bất trí vô vi/vì/vị độ thế 。 第五十法。可令減十事。惡行何等為十。 đệ ngũ thập pháp 。khả lệnh giảm thập sự 。ác hành hà đẳng vi/vì/vị thập 。 一為殺。二為盜。三為犯色。四為兩舌。 nhất vi/vì/vị sát 。nhị vi/vì/vị đạo 。tam vi/vì/vị phạm sắc 。tứ vi/vì/vị lưỡng thiệt 。 五為妄語。六為麤語。七為綺語。八為癡。九為瞋。 ngũ vi/vì/vị vọng ngữ 。lục vi/vì/vị thô ngữ 。thất vi/vì/vị khỉ ngữ 。bát vi/vì/vị si 。cửu vi/vì/vị sân 。 十為邪意。 thập vi/vì/vị tà ý 。 第六十法。行令多十淨行。何等為十。 đệ lục thập Pháp 。hạnh/hành/hàng lệnh đa thập tịnh hạnh 。hà đẳng vi/vì/vị thập 。 一為離殺從殺止。二為離盜從盜止。 nhất vi/vì/vị ly sát tùng sát chỉ 。nhị vi/vì/vị ly đạo tùng đạo chỉ 。 三為離色從色止。四為離兩舌從兩舌止。 tam vi/vì/vị ly sắc tùng sắc chỉ 。tứ vi/vì/vị ly lưỡng thiệt tùng lưỡng thiệt chỉ 。 五為離妄語從妄語止。六為離麤語從麤語止。 ngũ vi/vì/vị ly vọng ngữ tùng vọng ngữ chỉ 。lục vi/vì/vị ly thô ngữ tùng thô ngữ chỉ 。 七為離綺語從綺語止。八為離癡從癡止。 thất vi/vì/vị ly khỉ ngữ tùng khỉ ngữ chỉ 。bát vi/vì/vị ly si tùng si chỉ 。 九為離瞋從瞋止。十為離邪意從邪意止。 cửu vi/vì/vị ly sân tùng sân chỉ 。thập vi/vì/vị ly tà ý tùng tà ý chỉ 。 第七十法。難受了十德道居。何等為十。 đệ thất thập Pháp 。nạn/nan thọ/thụ liễu thập đức đạo cư 。hà đẳng vi/vì/vị thập 。 一為已捨五種。二為六正道德。三為守一。 nhất vi/vì/vị dĩ xả ngũ chủng 。nhị vi/vì/vị lục chánh đạo đức 。tam vi/vì/vị thủ nhất 。 四為依四。五為自解不復待解。六為已捨求。 tứ vi/vì/vị y tứ 。ngũ vi/vì/vị tự giải bất phục đãi giải 。lục vi/vì/vị dĩ xả cầu 。 七為所求已清淨。八為身行已止。 thất vi/vì/vị sở cầu dĩ thanh tịnh 。bát vi/vì/vị thân hạnh/hành/hàng dĩ chỉ 。 九為口語已行止。十為意行已止。 cửu vi/vì/vị khẩu ngữ dĩ hạnh/hành/hàng chỉ 。thập vi/vì/vị ý hạnh/hành/hàng dĩ chỉ 。 意最度慧最度行具足。名為最人。 ý tối độ tuệ tối độ hạnh/hành/hàng cụ túc 。danh vi tối nhân 。 第八十法。令竟十普定。何等為十。 đệ bát thập Pháp 。lệnh cánh thập phổ định 。hà đẳng vi/vì/vị thập 。 一為在比丘為地普上下遍不二無有量。 nhất vi/vì/vị tại Tỳ-kheo vi/vì/vị địa phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 二為在行者比丘為水普上下遍不二無有量。 nhị vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị thủy phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 三為在行者比丘為火普上下遍不二無有量。 tam vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị hỏa phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 四為在行者比丘為風普上下遍不二無有量。 tứ vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị phong phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 五為在行者比丘為青普上下遍不二無有量。 ngũ vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị thanh phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 六為在行者比丘為黃普上下遍不二無有量。 lục vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị hoàng phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 七為在行者比丘為赤普上下遍不二無有量。 thất vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị xích phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 八為在行者比丘為白普上下遍不二無有量。 bát vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị bạch phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 九為在行者比丘為空普上下遍不二無有量。 cửu vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị không phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu lượng 。 十為在行者比丘為識普上下遍不二無有 thập vi/vì/vị tại hành giả Tỳ-kheo vi/vì/vị thức phổ thượng hạ biến bất nhị vô hữu 量。 lượng 。 佛十力。何謂為十力。 Phật thập lực 。hà vị vi/vì/vị thập lực 。 一者佛為處處如有知當爾不爾處不處如有知從慧行得自知。 nhất giả Phật vi/vì/vị xứ xứ như hữu tri đương nhĩ bất nhĩ xứ/xử bất xứ/xử như hữu tri tùng tuệ hạnh/hành/hàng đắc tự tri 。 是為一力。 thị vi/vì/vị nhất lực 。 二者佛為過去未來現在行罪處本種殃如有 nhị giả Phật vi/vì/vị quá khứ vị lai hiện tại hạnh/hành/hàng tội xứ/xử bổn chủng ương như hữu 知。是為二力。 tri 。thị vi/vì/vị nhị lực 。 三者佛為一切在處受行如有知自更慧行 tam giả Phật vi/vì/vị nhất thiết tại xứ/xử thọ/thụ hạnh/hành/hàng như hữu tri tự cánh tuệ hạnh/hành/hàng 得知是。是為三力。 đắc tri thị 。thị vi/vì/vị tam lực 。 四者佛為棄解定行亦定知從是縛亦知從是 tứ giả Phật vi/vì/vị khí giải định hạnh/hành/hàng diệc định tri tùng thị phược diệc tri tùng thị 解亦知從是起如有有知。是為四力。 giải diệc tri tùng thị khởi như hữu hữu tri 。thị vi/vì/vị tứ lực 。 五者佛為如心願他家他人如有知。 ngũ giả Phật vi/vì/vị như tâm nguyện tha gia tha nhân như hữu tri 。 是為五力。 thị vi/vì/vị ngũ lực 。 六者佛為雜種無有量種天下行如是有知。 lục giả Phật vi/vì/vị tạp chủng vô hữu lượng chủng thiên hạ hạnh/hành/hàng như thị hữu tri 。 是為六力。 thị vi/vì/vị lục lực 。 七者佛為他家他根具不具如有知。 thất giả Phật vi/vì/vị tha gia tha căn cụ bất cụ như hữu tri 。 是為七力。 thị vi/vì/vị thất lực 。 八者佛為無有量分別本上頭至更自念如有 bát giả Phật vi/vì/vị vô hữu lượng phân biệt bổn thượng đầu chí cánh tự niệm như hữu 知。是為八力。 tri 。thị vi/vì/vị bát lực 。 九者佛為天眼已淨過度人間見人往來死生 cửu giả Phật vi/vì/vị Thiên nhãn dĩ tịnh quá độ nhân gian kiến nhân vãng lai tử sanh 如有知。是為九力。 như hữu tri 。thị vi/vì/vị cửu lực 。 十者佛為已縛結盡無有使縛結。 thập giả Phật vi/vì/vị dĩ phược kết/kiết tận vô hữu sử phược kết/kiết 。 意已解脫從慧為行脫見法自慧證。 ý dĩ giải thoát tùng tuệ vi/vì/vị hạnh/hành/hàng thoát kiến Pháp tự tuệ chứng 。 更知受止盡生竟行所行已足。不復往來世間已度世如有知。 cánh tri thọ/thụ chỉ tận sanh cánh hạnh/hành/hàng sở hạnh dĩ túc 。bất phục vãng lai thế gian dĩ độ thế như hữu tri 。 是為十力。 thị vi/vì/vị thập lực 。 第九十法。自證知十足學不復學。 đệ cửu thập Pháp 。tự chứng tri thập túc học bất phục học 。 何等為十。一為直見。已足不復學直見。 hà đẳng vi/vì/vị thập 。nhất vi/vì/vị trực kiến 。dĩ túc bất phục học trực kiến 。 二者直思惟計已足不復學直思惟計。 nhị giả trực tư tánh kế dĩ túc bất phục học trực tư tánh kế 。 三者直言已足不復學直言。 tam giả trực ngôn dĩ túc bất phục học trực ngôn 。 四者直行已足不復學直行。 tứ giả trực hạnh/hành/hàng dĩ túc bất phục học trực hạnh/hành/hàng 。 五者直業已足不復學直業。 ngũ giả trực nghiệp dĩ túc bất phục học trực nghiệp 。 六者直方便已足不復學直方便。 lục giả trực phương tiện dĩ túc bất phục học trực phương tiện 。 七者直念已足不復學直念。 thất giả trực niệm dĩ túc bất phục học trực niệm 。 八者直定已足不復學直定。 bát giả trực định dĩ túc bất phục học trực định 。 九者直得度世已足不復學直得度世。 cửu giả trực đắc độ thế dĩ túc bất phục học trực đắc độ thế 。 十者直慧已足不復學直慧。 thập giả trực tuệ dĩ túc bất phục học trực tuệ 。 是為學行者百法。法百說是不非是不異。 thị vi/vì/vị học hành giả bách pháp 。Pháp bách thuyết thị bất phi thị bất dị 。 有諦如有不感不倒。是如有持慧意觀。 hữu đế như hữu bất cảm bất đảo 。thị như hữu trì tuệ ý quán 。 所上說學者聽說法。上說亦淨。中說亦淨。 sở thượng thuyết học giả thính thuyết Pháp 。thượng thuyết diệc tịnh 。trung thuyết diệc tịnh 。 已竟要說亦淨。有利有好足具淨竟行已見。 dĩ cánh yếu thuyết diệc tịnh 。hữu lợi hữu hảo túc cụ tịnh cánh hạnh/hành/hàng dĩ kiến 。 是名為十報法。如應是上說為是故說。 thị danh vi/vì/vị thập báo Pháp 。như ưng thị thượng thuyết vi/vì/vị thị cố thuyết 。 舍利曰已說竟。諸受著心蒙恩。 xá lợi viết dĩ thuyết cánh 。chư thọ/thụ trước tâm mông ân 。 長阿含十報法經卷下 Trường A Hàm thập báo pháp Kinh quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 13:20:03 2008 ============================================================